Prevod od "už vidím" do Srpski


Kako koristiti "už vidím" u rečenicama:

Už vidím, jak se k němu hrnou... s obrovskými sklenicemi ledové vody.
Veæ ih vidim kako se skupljaju oko njega dajuæu mu èaše sa hladnom vodom.
Už vidím ty poutavé titulky v novinách.
Наслови у новинама би сигурно били добри.
Už vidím, jak vaše kariéra stoupá ke hvězdám.
Veæ vidim kako se tvoja karijera raða na istoku.
Už vidím, jak budeme mít krásné odpoledne!
vidim da æe ovo popodne biti divno!
Jo, už vidím poznámku od učitele.
Аха, могу да видим поруку за учитељицу.
Už vidím ty chlapy, zkoumající mě svým pohledem.
Ja veè oseèam kako me skidaju oèima!
Vím, je to trochu bolestivé, ale už vidím výsledky.
Znam, jeste bolno, ali već sad nazirem rezultat.
Už vidím, jak tam spolu stojíme, já - politik, ty - bojovnice, a mluvíme společným hlasem.
Већ видим како нас двоје стојимо заједно. Ја политичар. Ти, ратница.
Teď už vidím, kde Charlotta získala svůj smysl pro svážnost.
Sad vidim od koga je Charlotte dobila svoj smisao za ozbiljnost.
Á, už vidím o čem tahle malá návštěva vlastně je.
A, sad vidim èemu ova poseta.
Oh, Dr.Baileyová, už vidím vršek hlavičky.
Dr Bejli, vidim mu vrh glave.
Už vidím jak se smaží při zítřejším vydaní.
Mogu da namirisem sporo przenje mastila na sutrasnjoj naslovnoj strani.
Už vidím, proč jste se vy dva dali dohromady.
E sada vidim zašto se vas dvoje slažete.
Ne, ne, už vidím, co Dr. Brennanová myslela.
Ne, ne, vidim na šta dr Brenan misli.
No, už vidím, kdo u vás doma nosí brnění!
Па видим ко носи оклоп у твојој породици.
Už vidím, jak tvrdohlavé a hloupé jsou Joseonské ženy.
Najzad vidim... Koliko su tvrdoglave i budalaste devojke iz Joseona.
V tom už vidím svoji matku.
Poèinje da me podseæa na mamu.
Na střeše teď už vidím jen dva lidi, jak spolu zápasí muž proti muži.
Sad vidim dvojicu ljudi na krovu koji se bore prsa o prsa.
Už vidím, že celý zbytek života budu jenom platit splátky.
Vidim da æu ostatak života provesti plaæajuæi na rate.
Už vidím, jak tví fanoušci chtějí svého hrdinu a tys je zklamal.
Навијачи желе јунака, а ти им га ниси дао.
Už vidím, proč máte pocit, že jsme na místě činu.
Potpuno shvaèam kako smo ovdije dobili pomalo ugoðaj mjesta zloèina.
Díky těm GPS souřadnicím, co jste mi poslal, už vidím jeho auto.
Zahvaljujuæi koordinatama koje si mi poslao, vidim njegov auto.
Už vidím, proč tě Romeo tak doporučoval.
Vidim zašto te je Romeo toliko nahvalio.
Už vidím, proč ti na továrně tolik záleží.
Pa, sad mi je jasno zašto toliko brineš za fabriku.
A teď už vidím, že když jsem byl závislý, rozhodoval jsem se znovu a znovu, a zvolil jsem si sex místo sebeúcty.
I sada vidim da sam doneo odluku tokom moje zavisnosti da iznova odaberem seks pre mog samopoštovanja.
Ale teď už vidím, jaká by to byla škoda.
Ali sada vidim kakva bi to greška bila.
Už vidím, že jsem udělala chybu.
Ја сад видим које сам направио грешку.
Už vidím, co jste se Sunnym udělal.
Sad mi je jasno šta ste uèinili Saniju.
Jo, teď už vidím, jak je to naprosto vhodné.
Da, sad taèno shvatam kako je to potpuno neprimjereno.
Už vidím, proč se ti rozpadlo první manželství.
Sad razumem zašto se tvoj prvi brak raspao.
Už vidím, jak to bude pokračovat.
Vidim kako æe se ovo završiti.
Nejdřív to bylo ve snech, ale teď už vidím věci i když jsem vzhůru.
Prvo u snovima, ali sad vidim stvari i kad sam budan.
Díky tomu už vidím vyšší vrchol.
I već mogu da vidim viši vrh.
0.24783205986023s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?